ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
طب
أحياء
تعليم علم نفس
تاريخ أدب
تاريخ سياسة اقتصاد
سياسة
كمبيوتر
ترجم ألماني عربي الجِنْسَانِيَّةُ المُبَكِّرَة
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
جنسانية طفلية {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
geschlechtssensibel (adj.)... المزيد
-
جنسانية بشرية أنثوية {أحياء}... المزيد
-
geschlechtersensibel (adj.)... المزيد
-
gendersensitiv (adj.)... المزيد
-
gendergerecht (adj.)... المزيد
-
جنسانية بشرية ذكرية {أحياء}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
جنسنة مبكرة {تعليم،علم نفس}... المزيد
-
شيخوخة مبكرة {طب}... المزيد
-
الولادة المبكرة {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
الرومانسية المبكرة {تاريخ،أدب}... المزيد
- ... المزيد
-
الاشتراكية المبكرة {تاريخ،سياسة،اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
الشيخوخة المبكرة {طب}... المزيد
-
حاصة مبكرة {طب}... المزيد
-
انتخابات مبكرة {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
Early Media {comp.}وسائط مبكرة {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
Alternaria Solani {biol.}لفحة مبكرة {أحياء}... المزيد
- ... المزيد
-
ولادة مبكرة {طب}... المزيد
أمثلة
-
Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.وهناك عدة عوامل يمكن أن تتحالف كلها ضد إعمال الحق الأساسي للبنات في التعليم، هي التحيزات الجنسانية، والزواج المبكر، والأخطار التي تهدد الأمن الجسدي والعاطفي للبنات، والمناهج الدراسية التي لا تراعي المنظور الجنساني.
-
Es ist von entscheidender Bedeutung, die einzelstaatlichen Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungs- und Übergangsländern zu verstärken, beispielsweise auf den Gebieten institutionelle Infrastruktur, Erschließung der menschlichen Ressourcen, öffentliche Finanzen, Hypothekenfinanzierung, Finanzregulierung und -aufsicht, insbesondere Grundbildung, öffentliche Verwaltung, auf soziale und geschlechtsspezifische Aspekte ausgerichtete Haushaltspolitik, Frühwarnung und Krisenprävention sowie Schuldenmanagement.ومن الأهمية البالغة تعزيز الجهود الوطنية في مجال بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وذلك في مجالات مثل: البُـنـى التحتية المؤسسية، وتنمية الموارد البشرية، والمالية العامة، وتمويل القروض السكنية، والأنظمة المالية والإشراف المالي، والتعليم الأساسي بشكل خاص، والإدارة العامة، والسياسات الميزانية المتعلقة بالقضايا الاجتماعية والجنسانية، والإنذار المبكر ومنع الأزمات، وإدارة الديون.
-
unterstreicht außerdem, dass es unbedingt erforderlich ist, die einzelstaatlichen Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungs- und Transformationsländern zu verstärken, beispielsweise auf den Gebieten institutionelle Infrastruktur, Erschließung der menschlichen Ressourcen, öffentliche Finanzen, Hypothekenfinanzierung, Finanzregulierung und -aufsicht, Grundbildung, öffentliche Verwaltung, auf soziale und geschlechtsspezifische Aspekte ausgerichtete Haushaltspolitik, Frühwarnung und Krisenprävention sowie Schuldenmanagement;تؤكد أيضا الحاجة الماسة إلى تعزيز الجهود الوطنية المبذولة في مجال بناء القدرات داخل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات من قبيل الهياكل الأساسية المؤسسية، وتنمية الموارد البشرية، والتمويل العام، والتمويل العقاري، والتنظيم والإشراف الماليين، والتعليم الأساسي، والإدارة العامة، وسياسات الميزانيات الاجتماعية والجنسانية، والإنذار المبكر واتقاء الأزمات، وإدارة الديون؛